“Hành trình về phương Đông” nói rằng những nhà khoa học đi khắp nơi ở đất nước Ấn Độ, nơi vẫn luôn tự hào có văn hóa tâm linh lâu đời và huyền bí, nhưng những gì họ chứng kiến đều chỉ là những trò lừa phỉnh, mê tín dị đoan của những người mà ai cũng nhận mình là Chân sư hay Thánh nhân, những điều này đã khiến các nhà khoa học nản lòng và muốn chấm dứt cuộc khảo cứu của mình.
“Hành trình về phương Đông” nói rằng những nhà khoa học đi khắp nơi ở đất nước Ấn Độ, nơi vẫn luôn tự hào có văn hóa tâm linh lâu đời và huyền bí, nhưng những gì họ chứng kiến đều chỉ là những trò lừa phỉnh, mê tín dị đoan của những người mà ai cũng nhận mình là Chân sư hay Thánh nhân, những điều này đã khiến các nhà khoa học nản lòng và muốn chấm dứt cuộc khảo cứu của mình.
“Hành trình về phương Đông” tiếp tục với cuộc gặp gỡ của phái đoàn với một vị có tên là Sudeih Badu. Ông đã lấy lá số tử vi một cách chính xác cho giáo sư Olivier trước sự nghi ngờ và sau đó là ngỡ ngàng của giáo sư Olivier. Các nhà khoa học đã được Badu giải thích về các vì tinh tú và chiêm tinh, đồng thời khẳng định về luật nhân quả và nghiệp báo. Những việc làm ở quá khứ sẽ ảnh hưởng đến hiện tại, và các vì sao đều phản chiếu lại những ảnh hưởng đó.
Con người không thể thay đổi quá khứ, nhưng có thể thay đổi hiện tại và số phận của mình. Mỗi một quốc gia khác nhau đều có những tôn giáo để đi tìm chân lý, phương pháp tuy khác nhau nhưng cùng đều hướng tới cùng một chân lý. Một người Ấn Độ dùng chính lý thuyết của người Âu để giải thích đã khiến cho phái đoàn bất ngờ về sự uyên bác của ông. Badu cũng khẳng định với các nhà khoa học về phương diện tinh thần nghèo nàn mà con người không hề thay đổi theo thời gian.
Cuộc gặp gỡ vị đạo sĩ tại thành Benares và Badu đã khiến phái đoàn thay đổi suy nghĩ của mình và tin rằng có những chân lý đáng học hỏi và nghiên cứu đằng sau những điều mê tín dị đoan. Họ tiếp tục hướng về Rishikesh để khám phá. Trên đường đi, các nhà khoa học đã có cuộc gặp gỡ với vị đạo sĩ giữ đền của đạo Jain, vị đạo sĩ đã khai thông cho phái đoàn về lối tu trong yên lặng để tự mình suy ngẫm và tìm ra con đường cho chính mình. Có được sự minh triết mới là đúng đắn.
Rishikesh là thành phố thiêng liêng mà người Ấn Độ kỳ lạ đã chỉ cho giáo sư Spalding. Trong cuốn “Hành trình về phương Đông”, tác giả tiếp tục kể về cuộc gặp gỡ của phái đoàn với đức Mahayasa, môn đệ của hiền triết Ramakrishna. Ông nói với phái đoàn rằng: Sự sợ hãi, đau khổ, dục vọng và ham muốn đều do sai lầm và sự thiếu hiểu biết của con người mà thành. Sách vở không thể tạo ra minh triết cho con người, nó chỉ là la bàn giúp con người xác định phương hướng, thay vì thảo luận, hãy tự mình đi tìm sự thật, thì khi đó vấn đề sẽ được giải quyết.
Nhờ sự giúp đỡ của tiến sĩ Kavir, phái đoàn đã gặp pháp sư Vishudha. Tại đây, phái đoàn liên tục chứng kiến những điều là mà vị pháp sư tạo ra, và cũng bất ngờ khi vị pháp sư dùng chính Kinh thánh của người Âu để hỏi họ, mọi chuyện nếu thuận theo thiên ý thì sẽ bước vào cõi trời rộng mở. Vị đạo sĩ Harishchandra chỉ cho các nhà khoa học ý thức về sự sáng tạo của con người khi thực hành trong sự tĩnh lặng.
Và cuộc gặp gỡ cuối cùng với bác sĩ Bandyo càng khẳng định cho các nhà khoa học về sức mạnh của việc làm chủ tinh thần và tâm hồn yên tĩnh, thì con người có thể kết nối được mọi sự vật.
Download the free Kindle app and start reading Kindle books instantly on your smartphone, tablet, or computer - no Kindle device required.
Read instantly on your browser with Kindle for Web.
More titles and copies may be available to you. Sign in to see the full collection.
Hành trình về phương Đông kể về những trải nghiệm của một đoàn khoa học gồm các chuyên gia hàng đầu của Hội Khoa Học Hoàng Gia Anh được cử sang Ấn Độ nghiên cứu về huyền học và những khả năng siêu nhiên của con người. Suốt hai năm trời rong ruổi khắp các đền chùa Ấn Độ, chúng kiến nhiều pháp luật, nhiều cảnh mê tín dị đoan, thậm chí lừa đảo...của nhiều pháp sư, đạo sĩ...họ được tiếp xúc với những vị thế, họ được chứng kiến, trải nghiệm, hiểu biết sâu sắc về các khoa học cổ xưa và bí truyền của văn hóa Ấn Độ như Yoga, thiền định, thuật chiêm duyên, nghiệp báo, luật nhân quả, cõi sống và cõi chết....
Đúng lúc một cuộc đối thoại cởi mở và chân thành đang sắp diễn ra với các đạo sĩ bậc thầy, thì đoàn nhận được tối hậu thư từ chính quyền Anh Quốc là phải ngừng ngay việc nghiên cứu, tức khắc hồi hương và bị buộc phải im lặng, không được phát ngôn về bất cứ điều gì mà họ đã chứng nghiệm. Sau cùng ba nhà khoa học trong đoàn đã chấp nhận bỏ lại tất cả sau lưng, ở lại Ấn Độ tiếp tục nghiên cứu và cuối cùng trở thành tu sĩ. Trong số đó có giáo sư Spalding - tác giả hồi ký đặc biệt này.
Nguyên Phong là dịch giả nổi tiếng với thể loại sách tâm linh và văn hóa phương Đông. Riêng với quyển "Hành trình về phương Đông", có lẽ quyển sách này đã "tự tìm" đến ông khi ông vào thư viện của trường, ngang khu sách tôn giáo thì thấy một quyển sách rơi trên lối đi. Ông nhặt lên, không nhìn xem đó là quyển gì. Đi một vòng quay lại, lại thấy cuốn sách kia rơi trên lối đi, ông nhặt lên và có nhìn xem tên quyển sách trước khi xếp nó vào giá. Đến khi mọi người đã...
Publisher: First News
OverDrive Read ISBN: 9781393940470 Release date: August 20, 2020
EPUB ebook ISBN: 9781393940470 File size: 6753 KB Release date: August 20, 2020
Availability can change throughout the month based on the library's budget. You can still place a hold on the title, and your hold will be automatically filled as soon as the title is available again.
The OverDrive Read format of this ebook has professional narration that plays while you read in your browser. Learn more here.
Your session has expired. Please sign in again so you can continue to borrow titles and access your Loans, Wish list, and Holds pages.
If you're still having trouble, follow these steps to sign in.
Add a library card to your account to borrow titles, place holds, and add titles to your wish list.
Have a card? Add it now to start borrowing from the collection.
The library card you previously added can't be used to complete this action. Please add your card again, or add a different card. If you receive an error message, please contact your library for help.
Nếu bạn mệt mỏi với những bận rộn của cuộc sống, và muốn tìm một nơi tĩnh lặng để nhìn vào nội tâm của mình, thì có một cuốn mà địa danh trong cuốn sách này chính là nơi chốn an toàn để bạn khám phá bản thân mình. Trong vài năm trở lại đây, sự xuất hiện của cuốn sách này tạo nên những cuộc tranh luận vô cùng sôi nổi trên các diễn đàn yêu sách, tần xuất review và comment về nó rất dày đặc. Một cuốn sách mà khi đọc, người ta như được trở về với quê hương tinh thần của mình, đó là cuốn “Hành trình về phương Đông” của tác giả Baird T. Spalding.
Cuốn sách là những ghi chép của tác giả về chuyến đi kỳ lạ của mình tới Ấn Độ, được Giáo sư Nguyên Phong phóng tác năm 1974. Vì nhiều lý do, mãi tới năm 2009, Nhà xuất bản Booksurge Hoa Kỳ mới chuyển ngữ cuốn sách này từ tiếng Việt sang tiếng Anh và tiến hành xuất bản cuốn sách. “Hành trình về phương Đông” trở thành tác phẩm ăn khách trên khắp thế giới trong nhiều năm. Ở Việt Nam, cuốn sách được xuất bản năm 2015 bởi nhà xuất bản Thế giới, với tên tiếng Anh là Jouney to the East. Cuốn sách gồm 254 trang với 10 chương, mỗi chương là một khám phá vô cùng bất ngờ về những bí mật của văn hóa Ấn Độ cổ xưa như yoga, thiền định, thuật chiêm tinh, phép trường sinh chữa bệnh… Cuốn sách cũng hé mở cái nhìn khoa học về nhân duyên, nghiệp báo, luật nhân quả, về sự sống và cái chết… Sự xuất hiện của cuốn sách được đông đảo bạn đọc Việt Nam đón nhận.
Đọc cuốn sách, chúng ta sẽ được tác giả giải đáp bằng những luận điểm khoa học về những huyền bí tâm linh mà bấy lâu ta tưởng là tà thuật, là mê tín, thậm chí là lừa đảo. Chúng ta tìm thấy câu trả lời cho những câu hỏi vốn có sẵn trong tiềm thức của mình như: chúng ta sẽ ra sao sau khi chết, và vì thế phải sống thế nào cho khỏi phải hối tiếc về sau. Nhờ đó, chúng ta hiểu được cuộc sống nội tâm của mình hơn, biết sống sâu sắc hơn, thấu đáo hơn.
Cuốn sách, là những cuộc đối thoại chân thành và cởi mở giữa tác giả và những tu sĩ bí ấn sống “bên rặng tuyết sơn”, khiến người đọc như thấy được chính mình đang tham gia trực tiếp vào cuộc hành trình vậy. Người hỏi thẳng thắn và thiện chí, người đáp thông thái và cởi mở, cùng với văn phong của người phóng tác chặt chẽ và khoa học, đã khiến cuốn sách trở nên đầy lôi cuốn, dù viết về một đề tài thật sự khó đọc.
Cuốn sách khép lại nhưng cuộc hành trình về phương Đông của chúng ta mới bắt đầu. Tác giả thì bỏ lại tất cả, ở lại Ấn Độ để tiếp tục cuộc hành trình trở thành tu sĩ. Người phóng tác tiếp tục hành trình phóng tác những cuốn sách tâm linh mà ông giới thiệu với bạn đọc. Còn các bạn, nếu chưa đọc cuốn “Hành trình về phương Đông” của Baird T. Spalding thì hãy tới Trung tâm Truyền thông và Tri thức số, Phòng đọc 402 hoặc Phòng mượn 102 để bắt đầu cuộc hành trình của riêng mình nhé.
Cuốn sách có ký hiệu BF1999.S103B 2016. Chúc bạn có nhiều trải nghiệm thú vị cùng "Hành trình về phương Đông”.
Hành Trình Về Phương Đông mở ra cầu nối giữa khoa học và minh triết. một chân trời mới về Đông Tây gặp nhau, để khoa học - minh triết hội ngộ, để hiện đại - cổ xưa giao duyên, để Đất Trời là một. Thế giới, vì vậy đã trở nên hài hòa hơn, rộng mở, diệu kỳ hơn và, do đó, nhân văn hơn.
"Hành Trình Về Phương Đông" kể về những trải nghiệm của một đoàn khoa học gồm các chuyên gia hàng đầu của Hội Khoa Học Hoàng Gia Anh được cử sang Ấn Độ nghiên cứu về huyền học và những khả năng siêu nhiên của con người. Họ được chứng kiến, trải nghiệm, hiểu biết sâu sắc về các khoa học cổ xưa và bí truyền của văn hóa Ấn Độ như Yoga, thiền định, thuật chiêm duyên, nghiệp báo, luật nhân quả, cõi sống và cõi chết....
Hành Trình Về Phương Đông là một cuốn sách chứa đựng nhiều kiến thức bổ ích, triết lý dễ hiểu. Giúp ta biết được những lợi ích từ việc ngồi thiền, tập yoga,… Nếu là người đang bắt đầu tìm hiểu về tâm linh, cuốn sách là tài liệu đáng tham khảo.
Đây là bộ sách được dịch từ nguyên bản tiếng Anh có tên Life and Teaching of the Masters of the Far East của giáo sư Blair T. Spalding (1857 - 1953). Hành Trình Về Phương Đông ghi nhận đầy đủ về cuộc hành trình gay go nhưng lý thú và tràn đầy sự huyền bí ở Ấn Độ, Tây Tạng, Trung Hoa và Ba Tư.
Mười một con người bắt đầu một cuộc hành trình đến vùng Viễn Đông vào năm 1894 với một mục tiêu: tìm kiếm những bậc Chân sư vĩ đại. Trong suốt thời gian ba năm rưỡi ở đó, họ đã được gặp các bậc Chân sư và tận mắt chứng kiến những điều kỳ diệu mà trước đó, họ không bao giờ có thể tin nổi. Họ đã đi từ hoài nghi, đến hoàn toàn bị thuyết phục và tin tưởng, thậm chí một vài người trong số họ đã quyết định ở lại trải nghiệm một cuộc sống giống như các bậc Chân sư, trong đó có giáo sư Blair T. Spalding - tác giả bộ sách này.
Hồi ký của giáo sư Blair T. Spalding là một công trình nghiên cứu nghiêm túc với nhiều dữ kiện được tác giả ghi nhận đầy đủ một cách khoa học. Những miêu tả của Blair T. Spalding về những chuyến đi đến vùng Viễn Đông đóng một vai trò quan trọng trong việc giới thiệu đến thế giới phương Tây rằng, có những bậc Chân sư đang trợ giúp và dẫn dắt vận mệnh của nhân loại.
Baird T. Spalding cho biết: “Phương Đông có những chân lý quan trọng đáng để cho người Tây phương nghiên cứu, học hỏi. Đã đến lúc người Tây phương phải quay về Đông phương để trở về với quê hương tinh thần.”
Life and Teaching of the Masters of the Far East đã bán được hơn 2 triệu bản trong nửa đầu thế kỷ XX, được dịch ra rất nhiều thứ tiếng, làm say mê vô số độc giả trên khắp toàn cầu. Thậm chí ảnh hưởng của cuốn sách này đã tạo hứng khởi cho nhiều người khác tìm đến với Ấn Độ để kiểm chứng thông tin, những điều ghi nhận của phái đoàn.
Bạn ơi, Team Sachnoiviet.NET đang tha thiết mời gọi bạn chung tay duy trì website này, để lưu trữ những tác phẩm hay phục vụ miễn phí cho cộng đồng. Bạn hãy đọc tâm thư của chúng mình ngay nhé.
Kính gửi quý khán thính giả Sachnoiviet.net thân mến.
Trong hơn ba năm qua, chúng tôi đã thu thập, bảo tồn và chia sẻ các sản phẩm SÁCH NÓI (AUDIO BOOK) tuyệt vời của các nhà văn Việt Nam và trên thế giới, để chia sẽ lên cộng đồng sách nói Sachnoiviet
Nhờ sự hào phóng của những quý khán thính giả, mà Sách Nói Việt đã phát triển và duy trì từ 50 tác phẩm, đến 500 tác phẩm, và lên hơn 5.000 tác phẩm như bây giờ.
Phát triển từ một dự án bảo tồn nhỏ nhưng giọng đọc hay, những tác phẩm tuyệt vời cho những người yêu sách, đặc biệt là sách nói, có thể nghe mọi lúc mọi nơi, giờ đây Sách Nói Việt đã trở thành một thư viện rộng lớn phục vụ hàng trăm nghìn khán thính giả mỗi năm.
Công việc của đội ngũ Team Sachnoiviet chúng tôi đã bắt đầu cảm nhận được nhiều ý nghĩa cho mọi người, đã có tổng hơn 600 lời khen của khán thính giả và góp ý ngay dưới các tác phẩm, điều này tác động tích cực đến cuộc sống của rất nhiều người của đội ngũ chúng tôi, những người luôn nổ lực gìn giữ và muốn mọi người có thể nghe miễn phí và thoải mái các tác phẩm.
Ngay từ đầu, điều quan trọng là Sachnoiviet phải trở thành một tổ chức phi lợi nhuận, bởi vì nó hoạt động vì mọi người – luôn miễn phí và sẽ mãi như vậy. Team Sachnoiviet đã quyết định phương châm của nó phải là Free; nó đã phải kéo dài một thời gian dài.
Đó là lý do tại sao chúng tôi không tính phí truy cập, không có vùng “tài khoản VIP”, không bán dữ liệu người dùng hoặc thu phí bắt buộc.
Chúng tôi chỉ dành một khoảng không gian nhỏ để cho quảng cáo và chủ yếu nương nhờ dựa vào sự hào phóng của những cá nhân như bạn để trả tiền cho các dự án máy chủ, nhân viên và bảo quản dữ liệu, những cuộc tấn công mạng mỗi ngày.
Nếu bạn cảm thấy yêu quý Sachnoiviet, vui lòng cân nhắc hỗ trợ một khoản phí nhỏ cho chúng tôi. Chúng tôi hứa sẽ sử dụng tốt khoản đóng góp của bạn khi chúng tôi tiếp tục lưu trữ hơn 5000 tác phẩm sách nói audio tuyệt vời này.
Nếu bạn thấy trang web của chúng tôi hữu ích, vui lòng tham gia! Sự hỗ trợ của bạn sẽ giúp chúng tôi xây dựng trang web xứng đáng cho bạn ghé thăm mỗi khi tìm đến những giây phút thư giãn.
Cảm ơn bạn đã tham gia cùng tôi.
Người sáng lập & Quản trị nội dung kỹ thuật số
Mọi sự tặng phí xin gởi về số tài khoản:
Ngân hàng TMCP BẢN VIỆT – VIET CAPITAL BANK
Hoặc Nếu bạn có sử dụng chuyển khoản qua mã QR code dưới đây:
HÀNH TRÌNH VỀ PHƯƠNG ĐÔNG Nguyên tác: JOURNEY TO THE EAST Tác giả: Baird T.Spalding Nguyên Phong phóng tác Diễn đọc: Tâm Từ
Thêm bài hát vào playlist thành công
Thêm bài hát vào playlist thành công
“Hành trình về phương Đông” là cuốn sách có thể tác động mạnh mẽ, thay đổi cách nhìn nhận và hiểu biết của bạn về thế giới tâm linh. Trước khi đọc cuốn sách, bạn có thể đã từng nghĩ rằng tâm linh chỉ là những điều mê tín dị đoan, nhưng những lý luận khoa học đằng sau các bí ẩn sẽ khiến bạn bất ngờ và không thể bỏ cuốn sách xuống cho tới khi đọc đến trang cuối cùng. “Hành trình về phương Đông” tạo nên nhiều tranh cãi, khó hiểu và mâu thuẫn, nhưng nếu đọc đúng thời điểm, hy vọng bạn đã sẵn sàng để tìm hiểu giá trị vĩnh hằng của nhân loại.
“Hành trình về phương Đông” (tựa đề tiếng Anh: Journey to the East) lần đầu được xuất bản năm 1924 tại Ấn Độ, gây ra nhiều tranh cãi không chỉ tại Anh mà còn cả châu Âu và Mỹ. Chính phủ Anh đã cấm phát hành cuốn sách này ở Anh quốc rồi sau khi chiến tranh thế giới thứ hai nổ ra, cuốn sách không còn được xuất bản tại bất kỳ quốc gia nào trên thế giới cho tới khi bản tiếng Việt được Nguyên Phong phóng tác từ năm 1984, xuất bản năm 1987.
Có rất nhiều bí ẩn đằng sau sự xuất bản của cuốn sách “Hành trình về phương Đông”, tuy là một tác phẩm được dịch lại, nhưng lại không thể tìm được bản gốc tiếng Anh của tác phẩm ở bất kỳ quốc gia nào trên thế giới, ngay cả bản tiếng Anh được xuất bản năm 2009 và được yêu thích bởi rất nhiều độc giả Mỹ và phương Tây đón nhận cũng là được dịch lại từ bản tiếng Việt của giáo sư John Vũ.
“Hành trình về phương Đông” kể về hành trình và trải nghiệm của những nhà khoa học hàng đầu của hoàng gia Anh đi sang Ấn Độ tìm cách lý giải về những bí ẩn tâm linh và khả năng siêu nhiên của con người. Trong suốt hơn hai năm đi khắp nơi tìm hiểu, nhóm những nhà khoa học chỉ gặp được những điều mê tín dị đoan, những trò lừa đảo của những đạo sĩ, pháp sư nhằm trục lợi.
Nhưng cuộc gặp gỡ tình cờ với một người Ấn lạ kỳ, đã mở đường cho các nhà khoa học hiểu biết sâu hơn, thậm chí chứng kiến, trải nghiệm những điều huyền bí về những phương pháp cổ xưa của người Ấn Độ như Yoga, thiền định, chiêm tinh, về luật nhân quả, về cõi vĩnh hằng, về sự sống và cái chết…. Nhưng quyết định của chính quyền Anh Quốc về việc dừng cuộc nghiên cứu đã buộc các nhà khoa học phải quay về và không được phép nói về bất cứ điều gì họ đã chứng kiến tại Ấn Độ.
Sau cùng, có ba nhà khoa học đã từ bỏ tất cả, ở lại bắt đầu cuộc hành trình của mình dưới chân núi Hy Mã Lạp Sơn, trong đó có giáo sư Spalding.